文本解释的合理门槛与意义阐释

时间:2019-03-24 15:17:57 来源:金湖门户网 作者:匿名



文本解释的合理门槛与意义阐释

作者:未知

摘要:文本意义边界的存在决定了任何文本解释都有一定的局限性。虽然这个定义不能明确定义,但它存在于文本解释中并且可以合理地预期。

文学解释的开放性还必须考虑到作品意义的预期界限,并确保解释活动的合法性与其解释的意识意识。

当代文学批评的一个突出的诠释标志在于,作品的多元价值判断往往涵盖了文学阐释的理性背景。在对解释的不断更新中,作品的意义变得无穷无尽并且普遍化。解释最终导致文本意义的异化。

有鉴于此,文学批评必须重新诠释自身的理性要求,通过建立具有话语习惯性质的“公共解释”来增强意义解释的有效性,从而突出其批判活动的内在规模和话语空间。

关键词:文本解释;文学批评;含义;理性

在解释学的理论视角中,文本意义问题受到了很多关注,并且占据了一个非常重要的理论地位,不仅因为解释是一种矛盾的行为,而且也是解释学研究的终极主体,而且因为意义随时都在。这种始终被揭示的财产远非现成,构成了解释活动的复杂性,同时使其成为后来诠释学发展的内生驱动力,也是诠释学中许多问题的汇合。

值得注意的是,作为一种独特的语言理解行为,文学阐释中的“意义”诉求具有比一般文本解释更复杂的解释学内涵和文本解释机制,揭示了解释学内涵和文本解释机制是必要的认知前提。开展文学批评活动对于解决当前国内文学批评中的文本解读也具有指导意义。

I.文本解释和意义解释

美国新实用主义者罗蒂曾经断言,该文本没有内在意义。所谓的文本解释及其结果只不过是人们为了自己的目的而实际使用的文本。

然而,当艾克问他“你的文章说了什么?”时,这位哲学家显然陷入了一个新的困境:说他的文章意味着什么,虽然尊重事实偏离了他们自己的理论;他们说他们的文章是空洞的,虽然他们已经实施了自己的理论,但很难否认他们的文章明确表达了某种观点,这种观点引起了争议。罗蒂面临的困境在当代具有一定的代表性。事实上,随着后西方结构主义,解构主义,新实用主义和其他哲学思想的兴起,文本解释被激进化为重建而不是追索的主要意义。文本的原始含义并不罕见。

这种观点类似于现代诠释学对历史解释的解释,但它实现了对后者理论意义的更为激进的偏离,因为即使强调主体性和相对主义的“解释周期”,在现代诠释学中,我们也可以仍然对文本意义的客观性感到尊重甚至敬畏。伽达默尔警告人们:“谁想要了解一篇论文,谁会让文章告诉他什么。”

此外,加思还将他的诠释学中的“预先理解”概念分为“积极”和“消极”,并将“偏见”的概念分为“合法”和“非法”。这些区别表明,无论现代诠释学与传统诠释学有多么不同,但在强调解释的历史和主观性质的同时,为了避免文本解释的主观主义和相对论后果,这种解释学理论仍然保留了很多。最小文本解释的“客观”立场。

换句话说,尽管在文本的含义是否确定的问题上与传统解释学不一致,但现代解释学仍然认识到一个基本事实,即文本是一个由未决定和确定的领域组成的结构模式。除了开放性和待完成性之外,它必然具有某些内部法规和既定性。这意味着文本的含义也是有界限的。虽然这个边界不能明确界定,但可以合理地预期。

正如美国学者赫尔希所指出的那样,意思是“有人想要表达一种特定的语言符号序列以及语言符号可以具有的含义。”在这里,作者意图的特殊性和文本符号的引用不仅决定了多种倾向的解释在关键和核心信息中达到高潮,而更多的文本解释设置了一个可预测的基本边界和方向,因此类似于一个看不见的网络,文本解释的多重限制挑战的结束。舞台扮演着不容忽视的法规和克制的角色。

可以说正是这个文本的意义边界的可预测性决定了对无限扩大的解释,并决定了解释应该具有的合理限度,正如艾克所指出的那样:“必须对解释有一些解释。一个明确的标准。”

从上面可以看出,所谓的创造性解释,受到许多主观诠释学的青睐,必然会在某个方向上具有创造性,并且它将永远被引入已建立的渠道,表明“一切”改变“?U释放凝聚力。

文本的意义边界的存在与文本解释的创造性并不矛盾。相反,这种解释活动中持续存在的紧张不仅是解释活动的永恒魅力,也是解释学理论的问题领域。反过来,它成为后者存在和发展知识的起源和基础。正如马克思所说:“如果事物的表达和事物的本质直接结合在一起,那么所有的科学都会变得多余。

二,文学批评的意义极限

与一般文本解释相比,文学批评中文学批评的意义限制难以理解。这不仅是因为文学作品的直接表达比一般文本更隐含,而且其含义往往很深。它隐藏在文本符号结构的深处。更重要的是,文学批评和文学接受的目的从来不是简单地寻求文本的意义,而是更多地探索文学语言形式和内容所带来的美学和伦理。 ,社会学,心理学,符号学和其他文化价值观。

正如一些学者所指出的那样:“解释与对某人生活的理解有关,也就是说,他的生活,经历和批评如何将他的生命置于更广泛的关系中。看看相关的。

正因为如此,在文学批评中,文学阐释更多地表现为一种“文化解释”,它强调文学的多元价值体验,反对将作品的指定作为唯一的文本对象。认识到,在工作意义的客观性,工作的知识垄断和统治的名义,但工作作为复杂的社会文化网络中不可或缺的精神产品,从而在观点和多方面的移动 - 在更新观看区域的过程中,产品的文化功能和价值不断扩大。

事实上,正是在这个意义上,文学批评的丰富多样性在作品的诠释中有其自身的理性。

然而,问题在于文学文本的文化解释是否是与文本意义的解释无关的另一种解释。换句话说,是否有可能留下文本意义的根源和前提,这种对作品文化价值的解释是否可能?即使对文学作品的文化价值的无限诠释也可称为“解释”?从语用学的角度来看,“意义”概念本身的含义是一种异质的构成。

学者赫希曾经指出,虽然我们经常不分青红皂白地互相对待,但实际上有两个不同的参考对象使用“意义”一词,一个指向“意义”,第二个指向“价值”或“效用”。

前者指的是作者在作品中表达的思想。它不依赖于读者。它是文本中固有的,因此不会改变。

后者取决于读者,而不是文本本身,其本质是作品与读者之间的有用关系,因此必须随着读者的情况不断变化。

Hersch对意义概念的分析基本上符合概念的实际使用。这里的关键是,当赫歇分析意义概念的内在差异时,他也关注这种分歧背后隐藏的关系。这确定了文本“实用意义”的来源和实质。

赫什指出,今天诠释学理论中大混乱的根源在于人们忽视了“意义总是包含一种关系的事实,而这种关系中固定的,不变的极点就是本文的意思。”当我们强调文本意义之间的明显差异时,我们还必须考虑两者之间隐含存在的交集和叠加。甚至有必要考虑交叉点和叠加之间的差异。关系,即由文本功能考虑产生的任何文本“含义”都基于文本“含义”和前提。在这里,文本“含义”是文本本身的内在和稳定含义,而文本所谓的“效用含义”并不是另一种文本含义,因为它是对上述文本含义的使用,它不能独立于文本的含义而存在。

从这个角度来看,“实用意义”在文学作品解读中的应用仅仅是对作品意义的运用。它不是一个独立的意义,是指参与的程度,也不是绕过文本意义的边界。对。

虽然文学“文化解释”中文本的“效用意义”总是随着翻译的目的而变化,但目的不同,解释结果也不同。这种差异决定了文学解释的“效用意义”。挖掘和启示似乎总是开放的,但正如艾克所说,“'开放'并不意味着沟通的'不确定性',并不意味着存在'无限'的可能形式”,文学解释的过程基本事实因为作品的意义边界的存在对作品的“文化解释”具有非常明显的约束和调节作用。虽然这个意义边界无法明确界定,但它隐含在各种“文化解释”的共同范围内。在这些“文化解释”的整个过程中,可以说,作品的意义边界构成了文学批评中文本解释的辩证法,因此文本的意义总能在每一个“文化解释“。它展示并证实了开放的“文化解释”背后的理性门槛和文本身份。事实上,从诠释学的角度来看,文学的“文化解释”可以称为解释行为,虽然它是对同一文本的不同文化内涵和功能的描述,但它必须具有文本维度。解释共性。

例如,《红楼梦》的解释,作品的大量内容和复杂的结构,使得未来的翻译人员对作品产生了许多看似不同的理解。在这些理解中,有一种纯粹的文学解释,侧重于作品的形式。在哲学,历史,心理学,民俗学,建筑学,社会学,女权主义等方面也有各种学科或理论观点。

但是,从《红楼梦》的含义来看,对这些不同观点的解释很常见。这种共性通过口译员对基本叙事和作品情节的把握来表达。口译员对作品的主题和角色塑造的基本含义的判断也表达了这一点。所谓“说话手段”和“意义”是作品中具体词语和符号所带来的相对确定性和共同性。合理预期的工作意义边界《红楼梦》。

在《红楼梦》的文化解释过程中,一个成功的解释者将不可避免地需要调整他的解释方向,并探索他的解释的可能限制,这只是在右边《红楼梦》。在更加一致地理解其意义后,对作品的多元化“文化解释”是有效的;相反,一旦《红楼梦》的解释相互冲突,就不能构成对方的整体意义,《红楼梦》工作的意义的有效运用将不再讨论,结果自然而然对错误工作的“文化解释”。

总而言之,虽然文学批评不是对作品的纯粹意义解释,但解释首先是对文本意义的解释。文学解释首先是文学作品的诠释过程。

正如赫什指出的那样,“对评价的不恰当批评与正确的解释是相反的。”在此基础上,他认为正确的解释是学者和批评家的“最重要的职责”。与好时的观点相似,国内学者张江指出“文本解释的意义在门槛范围内是有限的复数”。因此,寻找文学批评的其他功能效果仍必须建立在意义解释的“明确门槛领域”之上。仍然需要包括认知的基础和理性的限度。相反,缺乏“真正的门槛领域”的“文化解释”很容易导致解释活动应具备的基本功能和目标的丧失。自言自语,没有根陷阱游泳。

第三,文学批评中的“意义”扩散

从理论上讲,文本解释有其意义边界,这取决于读者对作者意图和文本符号结构的理性预期。

然而,在具体的文学批评实践中,相关的口译活动在不同程度上容易被各种非理性,分散的概念和思想对作者意图的意义和文本符号的结构的影响分解。它导致了文本意义边界的逐渐消失,最终导致了相关解释中“意义”的泛化和扩散。

例如,在传统的诠释学中,文本的意义来源于作者,即使文本的意义不是作者的意图,作者所写的和呈现的意义仍然是作者意图的另一种形式。

令人遗憾的是,在20世纪中后期,后结构主义和解构主义被称为反“逻各斯中心主义”,完全摧毁了这种解释学传统,而在文学批评中,作者的地位在相关解释中也有所体现。被反复镇压。

在他的《作者之死》中,罗兰巴特呼吁人们推翻作者是文本所有者的神话。他指出,作者在阅读作品时并不在场,因此作者不再是作品意义的来源,不再决定文本。实际意义,“为了使写作有自己的未来,有必要把写作的神话转变为。”

Jonathan Kahler在他的《论解构》中指出,意思是说话者打算表达的意思,但是“说话者的意图或开放的时刻是以他的意识的任何内容呈现的......包含说话者”结构意图没有思考的意义“”这不是一个定义的内容,而是一个充满各种可能性的开放系列“。同样基于此,Kahler认为作者关于文本的演讲只能是众多演讲中的一篇,这不比其他演讲高。作者的解释没有优先权和限制性意义,但作者意图的文本解释最终只是他可能给出的任何进一步解释的含义的总和。

值得注意的是,在颠覆作者意图的潮流中,虽然一群以结构主义为代表的学者对作者的意图有很大的贬低,但他们普遍认为文本语言和文字可以作为经验材料来体验。它可以代表甚至替代其他一些概念或事物,因此它们不否认文本意义的稳定性,但它们将这种稳定性的根源归结为文本语言背后的先验结构。

遗憾的是,由于结构分析无法解释文本意义的困境,因此基于文本结构的这种晚期结构主义稳定性理论随后被抛弃。

可以说,正是在结构主义之后,后结构主义和解构主义开始将作品视为没有作者编织而没有中心和深度的庞大网络。在他们看来,网络是通过索引链连接起来的,因为能指有着无休止地连续移动的自由,所以这个网络中的文本“意义”四处传播,无限延迟,既不是开始也不是结束。

此时,无论作者的意图,还是依赖于代码和上下文,文本符号的含义流程都无法控制,文本成为“开放的工作”,文本的边界解释正在逐渐消失。

正是在这种背景下,读者才被提升到一个非常突出的位置。

一方面,对法规的文本解释赞赏对无可争议的读者的概括。

正如Vattimo指出的那样,与现代诠释学的怀旧情结不同,后现代诠释学避开了文本中心的传统形而上学,它热衷于“延迟审美游戏”而不是文本努力。追求真理的参考。

可以说,基于这一概念,后结构主义和解构主义批评摒弃了作者,文本和意义的相关性,并将文本解释优先于读者欣赏的审美框架。

这种直接后果是对文本理解的欣赏,导致作品的审美水平错位于诠释学,并且边界意义的解释被无争议的“乐趣”所取代。由于审美效果并不直接导致诠释学的结论,因此对本文审美价值的解释最终会混淆诠释学与美学之间的本质区别。

另一方面,“阅读和写作”已成为一种新颖的文本解释模式。私人阅读和阅读的私有化已经成为文本解释过程中的一个奇迹。

Roland Barth曾经认为这项工作包括一些基本的语义单元,每个单元都有无数的条目,读者可以选择一个人口来完成他的阅读。

在这里,读者选择的群体“不是为了获得标准的法律结构和起点,也不是为了获得叙事或诗意的法律,而是为了获得一种景观。”

可以说,正是在这一概念的影响下,文学的“私人解释”开始出现在文学批评领域。阅读被视为一种意义的生产行为,不受作者意图和文本机制的制约。约束,但一切都是为了突出读者的个性和想象力。

结果,完全消除了妨碍读者自由的障碍。在不断翻新文本意义的过程中,解释变得越来越复杂甚至过度,使得它越来越远离基于特定文本的人们形成的常识和常识。

实际上,Jonathan Kahler在这个“过度解释”中持续了十分钟。他甚至指出:“这种解释只有在走向极端时才有意义。

表达稳定,不温不火的表达只是一种共识;虽然这种解释在某些情况下有其自身价值,但它却像开水一样微弱。

对文本意义的广泛理解为文学阅读和批评提供了一个开放和多元化的未来场景。问题在于,在文学阅读和批评的现实情境中,对文本意义的普遍理解并未达到文本的意义。相反,肥沃的土地导致了文学解释标准的向外转移。

事实上,正是在作者和作品被完全否定为文学解释的决定性因素之后,人们逐渐意识到在判断文学解释中解释性解释的合理性时没有适当的原则,再加上文学解释的普遍存在。 utilityism。各种价值观是混合共生的,相关的文学阐释必然会在各种风格的文学思想中摇摆不定,从而不断获得新的意义。从表面上看,这些意义似乎保持了“效用”水平对读者的意义依赖,但实际上它们常常以文化解释的名义突破文学文本意义的可能限制。皇帝,因此带来了结果相当适得其反:作品意义的无限开放最终导致创造一个可以任意填充的空心物体。随着作品的意义不断扩大和扩散,作品的意义的使用反过来决定了作品本身的意义。原来的外表变得模糊,其含义变得抽象,空洞,难以理解。文学解释最终以“意义”过剩的方式实现了意义本身的异化。

第四,建立文学批评的“公共解释”

后结构主义,解构主义和文学批评中的新实用主义提倡非中心和非整体的文本解释,同时隐藏文本解释的宣传,这掩盖了基本的社会学事实:解释首先是一种可以传达和沟通的理性活动。活动的可比性和可传递性决定了任何意义解释都不是无限的,而是最终有其合理的规则。

这意味着在文学批评中,在限制过度使用纯粹理性,避免对文学作品的严格理解的同时,我们也应该警惕相关解释中缺乏理性,避免参与“如何”的相对主义。做”。泥。

事实上,近年来,对“公共解释”的讨论引起了学术界的广泛关注,其重要的理论方向是文学批评中解释理性的回归与重构。

根据张江教授的说法,所谓的“公共解释”是指:“翻译以现行的历史前提为基础,文本为意义对象,公共理性生产与边界约束,有效解释可比性。

在这里,“公共解释”的可比性和有效性是基于解释中的“公共理性”。

在文学批评的文本解释过程中,获得这种“公共理性”至少需要以下努力。

回归到文学解释的认知理性前提。

诚然,理解文本的意义与文本的意义之间的关系不是思维与存在的关系,而是理解与解释活动必然伴随着认知理性的参与是不争的事实。作为《现象学与认知科学》的编辑,美国学者肖恩加拉格尔认为,认知科学及其基本原理并不是在文本解释之外,而是在整个解释学中,旨在建立文本意义的历史维度。因此,解释活动的一般过程,“诠释学和认知科学揭示的科学揭示了它们实际上并不相反”“认知科学在某些方面也有助于解释学领域。”

加拉格尔关于解释与认知之间关系的宏观论述也适用于文学解释领域,因为虽然文学解释的过程有其特殊性和复杂性,但归根结底,首先是对作品的无知。理解探究意义的过程,其中也有三个公认的认知,真理和确认的认知要素,也需要运用认知,判断,推理,演绎等认知手段来完成初步获得的意义。文本。

正如张江所指出的,在文学阐释中,虽然认知对象涉及作者所带有的文本符号丰富的精神世界,但它并不排除其他因素如精神经验和情感意志的作用,但这些影响是初步基于认知理性提供的结果,以及认知理性提供的认知机制,以确保文学解释的相对客观性。

正因为如此,虽然文学解释不一定具有寻求真理的直接目的,但它必然有责任寻求真理和真理。

在各种名称的文学解释的相对化和主观转换的概念下,特别需要提高文本解释的有效性和客观限度,以确保文学解释中的认知理性意识。

2.在文本解释中寻找公共价值的含义维度。

符合文学阐释的认知理性回归,文学阐释的价值维度也需要摆脱原始的个体抽象形式,并通过人类价值理性的社会公共意义进一步重塑。

从表面上看,文学作品的“文化阐释”过程充满了读者的个体价值选择,因此文学阐释有许多个体差异。

然而,即使对个体差异进行这种解释,其本质仍然具有“公共解释”的基本性质。

首先,虽然由于读者个体情况的差异,文学“文化解释”中价值因素的考虑发生了很大的变化,但人类的价值理性仍然需要读者充分关注。作者在“文化解释”之前的作品所揭示的价值取向。为了在作者的价值取向的指导下,在不断变化的变化的解释之间实现普遍价值的衔接。正如赫尔希所指出的那样:“将原作者作为意义的统治者的消除,是对唯一有说服力的规范性原则的否定,这种原则使解释变得有效。

可以说,符合作者的基本价值取向和写作目的,是为了揭示文学和文化丰富的逻辑起点,它是基于同一作品多元文化解释的最大共同点。如果这个公约号丢失了,文学的文化解释就会失去它的反应。一些精神传播功能,最终转变为主观判断和自我对话的作品。

其次,更重要的是要注意文学作品的“文化解释”不仅仅是为了实践功利主义的目的,而是个人利益甚至享乐取向都是在没有原则的情况下附在作品上,而是为了促进个人的作品。价值解释最终融入社会的主导价值体系,使得个人对工作的解释不断上升到特定时代工作的历史反响。

相反,片面追求文本愉悦的解释和接受很容易使相关的解释失去其历史借鉴和社会文化心理基础,从而大大限制了相关解释的实际效果和生命力。

正因为如此,在文学的“文化解释”中,我们应该充分注意个体解释行为与社会整体价值取向和主导价值体系的整合。在确定解释主体相对合理的需求限度的前提下,我们应该找到文本解释。公共价值具有一定的意义,从而实现了文学批评的实践发展目标。

正如伽达默尔指出的那样,将语言理解为“不属于'我'且属于'我们'的领域”,文学批评中“公共解释”的概念揭示了这种基本理解。事实:口译活动是一种共享行为,其本身具有重要的社会交往价值,易于达成共识。

特别是在文学领域,因为文学批评及其“公共诠释”诉求“提供了产生文本意义的普遍方式?健康保险?这使得有可能在感兴趣的读者之间建立一系列主题 - 问题关系从而有效地促进了文学语言从私营部门向公共领域的跨越,有效地促进了普遍认识,接受并最终成为社会互动的重要中介形式。

从这个角度来看,不难发现过度主观,相对和私有化的解释学立场似乎促进了文化繁荣,增进了社会成员之间的相互交流,但其实质是解释文学。宣传基础的侵蚀是对文学作品潜在交际属性的压制,从根本上削弱了作品意义所凝聚的社会共识和共同信念。这些都是我们需要保持警惕的。同时,我们的目的是要求文学批评理性和交际,然后建立文学批评的“公共解释”。

Copyright ?2018-2019 #首页标题#(www.wb-hotel.com All Rights Reserved.